Динглиш — различия между версиями

Материал из Википедия «Русские Эмираты»
Перейти к: навигация, поиск
м (переименовал «Миссдкол» в «Динглиш»: Более общее название)
Строка 1: Строка 1:
'''Миссдкол''' (или же '''мисколь) - '''''сущ.''происходит от англ. ''missed call&nbsp;'' (непринятый звонок), употребляется местными жителями ('''локалами''') и всеми Эмиратскими '''экспатами'''. <br>
+
Динглиш словарь =
  
У русских экспатов '''миссдкол''' (или же '''мисколь''') употребляется так же в виде глагола&nbsp; - '''мисдкольнуть (мискольнуть)'''.
 
  
<br>
 
  
См. так же слова "ронгнамбер", "биль" и т.д. <br>  
+
*'''Миссдкол''' (или же мискол''') - '''''сущ.''происходит от англ. ''missed call&nbsp;'' (непринятый звонок), употребляется местными жителями (т.н.,&nbsp;локалами) и большинством&nbsp;экспатриантов (приезжих).&nbsp;У русскоязычных экспатриантов&nbsp;также используется в виде глагола производное слово - мисдкольнуть (мискольнуть).<br>
  
 
<br>
 
<br>

Версия 16:00, 9 декабря 2010

Динглиш словарь =


  • Миссдкол (или же мискол) - сущ.происходит от англ. missed call  (непринятый звонок), употребляется местными жителями (т.н., локалами) и большинством экспатриантов (приезжих). У русскоязычных экспатриантов также используется в виде глагола производное слово - мисдкольнуть (мискольнуть).