Динглиш — различия между версиями
Материал из Википедия «Русские Эмираты»
Baltika (обсуждение | вклад) |
Emirates (обсуждение | вклад) |
||
| (не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | + | = Динглиш словарь = | |
| − | + | ||
| − | + | ||
<br> | <br> | ||
| − | + | *'''Миссдкол''' (или же мискол)'''- '''''сущ., ''происходит от англ. ''missed call '' (непринятый звонок). Употребляется местными жителями (т.н., локалами) и большинством экспатриантов (приезжих). У русскоязычных экспатриантов также используется в виде глагола производное слово мисдкольнуть (мискольнуть) - дать короткий звонок, в надежде, что вызываемый абонент перезвонит.<br> | |
<br> | <br> | ||
Текущая версия на 16:04, 9 декабря 2010
Динглиш словарь[править]
- Миссдкол (или же мискол)- сущ., происходит от англ. missed call (непринятый звонок). Употребляется местными жителями (т.н., локалами) и большинством экспатриантов (приезжих). У русскоязычных экспатриантов также используется в виде глагола производное слово мисдкольнуть (мискольнуть) - дать короткий звонок, в надежде, что вызываемый абонент перезвонит.